翻訳テクノロジーあれこれ

翻訳生産性向上について思いつくままに書いています

初心者のための翻訳支援ツール「OmegaT」の活用法

eトランステクノロジー研究室では、初心者のみための翻訳ツール活用シリーズを始めることにしました。 最初にお届けするのは、「初心者のための翻訳支援ツールOmegaT活用法」です。 ぜひご覧ください。 youtu.be

主な翻訳支援ツールの特徴

BABEL eトランス・テクノロジー研究室から翻訳に役に立つテクノロジーの情報をお届けします。第5回は「主な翻訳支援ツールの特徴」です。 さて、今回から翻訳支援ツール(CATツール)を取り上げて活用方法を取り上げていきたいと思います。その前に、CATツ…

翻訳支援ツールとしてのWord

eトランステクノロジー研究室では、知求翻訳図書館の The Professional Translator に毎月連載している「eトランステクノロジーの世界」の記事を動画にしてお届けしています。 第4回は「翻訳支援ツールとしてのWord」です。 youtu.be さて、プロ翻訳者向けの…

eトランステクノロジーとは具体的に何か?

<そもそも情報リテラシーとは> 情報リテラシーの要点をまとめると、(1)情報収集、(2)情報整理・加工・分析、(3)情報提示になります。この項目をざっと見て、翻訳作業と同じことだと思った方もいるのではないでしょうか。 (1)情報収集翻訳者の…

eトランステクノロジーとは何か?

みなさんは「eトランステクノロジー」とは何かご存じですか。テクノロジーということで何かの技術だということは分かるでしょう、「トランス」からデジタルトランスフォーメーションが頭に浮かんだ方もいるかもしれません。 実は「eトランステクノロジー」は…

BABEL eトランステクノロジー研究室 YouTubeチャンネルを開設しました!

YouTubeチャンネルを開設しました! https://www.youtube.com/channel/UCpwhJgDgTHkwia7EVUvorcg 「eトランステクノロジー」はバベルによって造られた言葉で、翻訳者のための情報技術を指します。2000年頃からバベルが発展させてきた概念で、機械翻訳(MT)…

ChatGPTに機械翻訳について聞いてみた

今話題のAIチャットシステムを試してみた。 ChatGPT: Optimizing Language Models for Dialoguehttps://openai.com/blog/chatgpt/ 質問: 機械翻訳は人間の翻訳の仕事を奪うのか?ChatGPT: 機械翻訳は人間の翻訳の仕事を取っているかどうかは議論が分かれてい…

eトランステクノロジー講座を開講

翻訳者のためのITスキルを養成する「eトランステクノロジー講座」がようやく完成した。 2000年に「翻訳ソフト超入門」を開講して以来、何度も改訂版を制作してきたが、昨年、ほぼ1年をかけて全面改定を行った。 その結果、基礎を学ぶ「翻訳者のための eトラ…

何年ぶりかなーブログの開設

武漢ウイルスのせいで、1年以上も引きこもりを余儀なくされている割には、結構楽しい日々を送ってきたなと思う。 いろんなセミナーがオンライン開催になったので、これまで参加できなかったセミナーにどんどん参加したり、ずいぶんとため込んできた書籍の山…